Translation of "me are" in Italian


How to use "me are" in sentences:

I got a new life, a new wardrobe, and the only people who really know what's going on with me are my girlfriend Stacy and my guardian angel, Paul.
Ho una nuova vita, un nuovo guardaroba e le uniche persone che sanno cosa mi è successo sono la mia migliore amica, Stacy e il mio angelo custode, Paul.
I got a new life, a new wardrobe, and the only people who really know what's going on with me are my girlfriend Stacy and my guardian angel, Luke.
Ho una nuova vita, un nuovo guardaroba e le uniche persone che sanno cosa mi è successo sono la mia migliore amica, Stacy e il mio angelo custode, Luke.
You're not afraid of me, are you?
Non avrai mica paura di me, vero?
You're not mad at me, are you?
Non e' arrabbiato con me, vero?
Not all those unflattering legends about me are untrue.
Alcune di quelle leggende poco lusinghiere sul mio conto corrispondono a verita'.
You're not gonna hurt me, are you?
Non mi farai del male, vero?
You're not going to hurt me, are you?
Non mi farà del male, vero?
You're not still mad at me, are you?
Non sei piu' arrabbiata con me, vero?
All around me are familiar faces
Tutt’intorno a me ci sono facce familiari
You're not going to kill me, are you?
Non hai intenzione di uccidermi vero?
Now they have known that all things whatsoever thou hast given me are of thee.
Ora hanno conosciuto che tutte le cose che tu mi hai date son da te.
All that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.
Tutti coloro che vennero prima di me sono ladri e briganti. Ma le pecore non li ascoltarono.
You're not cross with me, are you?
Abbi cura di te, cara. - Non sei arrabbiato con me, vero?
You're not gonna tell me, are you?
Il birichino non me lo vuole dire.
You're not angry with me, are you?
No sei arrabbiato con me, vero?
You're not disappointed in me, are you?
non siete delusi di me, vero?
So tell me, are they getting paranoid about him?
Dimmi, gli sta facendo venire delle paranoie?
You're not going to shoot me, are you?
Non mi sta per sparare, vero?
You're not even listening to me, are you?
Non mi stai neanche ascoltando, vero?
You're not messing with me, are you?
Non mi sta prendendo in giro, vero?
You're not ashamed of me, are you?
Non ti vergognerai mica di me, vero?
You and me are the same.
Mai! Io e te siamo uguali.
You're not scared of me, are you?
Non hai paura di me, vero?
So tell me, are your people aware they're harboring a murderer, or do they just not care?
Quindi, mi dica, i suoi sanno di star proteggendo un assassino o non gliene importa nulla?
You're not gonna go crazy on me, are you?
Ma adesso non darai di matto, vero?
You're not following me, are you?
Non mi starà mica seguendo, vero?
You're not coming with me, are you?
Tu non vieni con me, vero?
8 All who have come before me are thieves and robbers, but the sheep have not listened to them.
8 Tutti quelli che sono venuti prima di me erano ladri e banditi, ma le pecore non li hanno ascoltati.
You're not trying to get rid of me, are you?
Non crederai di poterti liberare di me, vero?
You're not gonna make this easy for me, are you?
Non me lo renderai facile, eh?
Right now, people like me are out there getting killed by people like you, conveniently timed with the arrival of your old acquaintance.
Proprio ora, là fuori ci sono persone come me, che vengono uccise da persone come te, proprio contemporaneamente all'arrivo della tua vecchia conoscenza.
Maybe you and me are not worthy of forgiveness.
Forse non meritiamo di essere perdonati.
You're not gonna kiss me, are you?
Non avrai intenzione di baciarmi, vero?
You're not gonna hug me, are you?
Non mi stai per abbracciare, vero?
I got a new life, a new wardrobe, and the only people who really know what's going on with me are my girlfriend Stacy and my guardian angel, Fred.
Quindi ora sono Jane, un'avvocatessa super-impegnata con un'assistente personale tutta per me. Ho una nuova vita, un nuovo guardaroba, e le uniche persone che sanno cosa mi e' successo sono la mia miglior amica, Stacy, e il mio angelo custode, Fred.
Rach, you and me are gonna make a movie together one day.
Rach, io e te faremo un film insieme, un giorno.
2.8759808540344s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?